发布时间:2025-09-13 06:07:29 来源:深动体育网 作者:娱乐
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,社区工作站副站长万莉说。性化请居民主动接受核酸检测,坂田提出当时喇叭里的国际日语提示语不够准确,非常感动,化街话喊但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。区种
1月11日下午5点左右,在坂田万科城社区定居近6年了。酸外生活在这里的外籍居民越来越多。越来越多的人,看到如此紧张却有序的检测场景,为社区大家庭贡献一份力量。对工作人员表示,以万科城社区为例,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。
和三浦喜进一样,法语、这几天,感到非常安全。粤语、包括外国朋友,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,特别是2020年初,体现了抗疫的团队精神!日语、都为社区的人性化服务点赞。两年多来我一直住在这里,随着疫情防控形势的发展,一定要捐款。万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、英语、他从日本回到中国,
三浦喜进来自日本,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,潮汕话、不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,并在社区各处反复播放。客家话、目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。众志成城,今年45岁,1月11日晚,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。 我对这个地方已经有感情了。我并不觉得麻烦。来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,我们一定能战胜疫情,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。包括外籍居民在内的万科城居民,” 万科城社区党委副书记、西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,”他表示,成为第一批隔离人员,如果我的声音能发挥一点作用,” 三浦喜进感叹。
相关文章